Para todo tipo de competiciones deportivas nacionales e internacionales: liga de las estrellas, ACB, NBA, Champions League, Copa Davis, mundiales, europeos, etc, etc...
-
Jesusín
- Peñista de LPR
- Mensajes: 7187
- Registrado: 04 Nov 2004, 19:02
- Ubicación: Zamora y Madrid. Madrid y Zamora.
-
Contactar:
Mensaje: # 155777Mensaje
Jesusín
14 Sep 2007, 14:29
Brigadista escribió:Pues a predicar, o a aprender Catalán si quieres sacar una oposición de Catalunya, como yo tendré que acabar medicina para trabajar en el Rubert o como se llame
No lo haré, me parece una injusticia que no creo sea comparable a aprender medicina para ser médico o a aprender derecho para ser abogado.
Y me parece una injusticia porque en Cataluña se hablan 2 idiomas. Uno que no conozco y otro que sà conozco. No veo que sea una necesidad (como respirar) hacer la oposción justo en el que no conozco. Me parecÃa más acorde a la realidad el "por cojones" que el "por necesidad". No te cortes, no es algo que te inventes tú, en eso tienes razón y es "por cojones".
-
Jesusín
- Peñista de LPR
- Mensajes: 7187
- Registrado: 04 Nov 2004, 19:02
- Ubicación: Zamora y Madrid. Madrid y Zamora.
-
Contactar:
Mensaje: # 155778Mensaje
Jesusín
14 Sep 2007, 14:32
Brigadista escribió:Si hubiera sido por mi SI hubiera habido torre de Babel. No me gustarÃa estar en un planeta con una sola lengua. Seria como estar en un mundo en banco y negro, en un mundo con un sólo Animal, el ser humano, y con una sola tesela de un mosaico inexistente. Seria un mundo en el que no merecerÃa la pena vivir.
Hasta donde llega mi escaso conocimiento cultural, la torre de Babel se referÃa solo a idiomas. No me parecen acertadas las comparaciones. A mi tampoco me gustarÃa todo lo que comentas. Pero sà me gustarÃa ir a cualquier parte del mundo y entenderme con cualquiera, sin dificultades para nadie. A lo mejor por eso trabajo en el mundo de las telecomunicaciones. Me gustan. Y cuantas menos barreras tenga la comunicación, mejor.
-
Brigadista
- La Polla de usuario
- Mensajes: 3401
- Registrado: 17 Feb 2005, 14:01
- Ubicación: Zamora
Mensaje: # 155780Mensaje
Brigadista
14 Sep 2007, 14:36
JesusÃn escribió:
Resumiendo, lo mismo te digo para lo que me cuentas de la embajada francesa.
Cataluña, a dÃa de hoy, es España. Donde se habla español y catalán. Francia, a dÃa de hoy, es un sitio muy bonito que está fuera de España. También esto debe ser muy difÃcil de entender.
Yo se cuales son mis limitaciones para optar al puesto en la embajada francesa (territorio español), pero las asumo y se lo que tengo que hacer para que no exista impedimento para el puesto.
También debe ser imposible de entender que en catalunya hablan catalán, y que si trabajas en la administración lo necesitas si o SI, tanto como necesita un leñador el hacha o la motosierra. Supongo que es tan difÃcil de entender como que exista entre el núcleo y los electrones un vacÃo inmenso en comparación al porcentaje de materia.
JesusÃn escribió:
Si eres catalán y quieres ser abogado en Madrid (España) tienes que hacer derecho.
Si eres zamorano y quieres ser abogado en Cataluña (España) tienes que hacer derecho Y por necesidad (¿imposible entenderse en español?) estudiar antes catalán
SÃ, me parece injusto. SÃ. No sé si tanto como en la Alemania de los años 30, pero injusto.
Si eres zamorano y quieres ser abogado en Catalunya necesitas derecho evidentemente, necesitas catalán porque debes comunicarte con catalanes (rarisimo esto estando en Catalunya) y tienes que manejar documentación escrita en catalán. Además si eres abogado en Euskadi deberás conocer la legislación propia de las diputaciones forales, si lo eres en asturias deberas conocer el derecho consuetudinario asturiano, y si lo eres en Extremadura deberás conocer las peculiaridades en cuanto a la herencia y el matrimonio en una de las comarcas de Caceres (no recuerdo cual). Pero siempre puede traerte esto al fresco claro esta.
-
Brigadista
- La Polla de usuario
- Mensajes: 3401
- Registrado: 17 Feb 2005, 14:01
- Ubicación: Zamora
Mensaje: # 155781Mensaje
Brigadista
14 Sep 2007, 14:38
JesusÃn escribió:
Si no eres catalán, en Cataluña, además, necesitas catalán. Parece ser que es una necesidad (como respirar), es decir, es imposible entenderse de otra forma.
necesidad.
(Del lat. necessĭtas, -ātis).
2. f. Aquello a lo cual es imposible sustraerse, faltar o resistir.
Y no sólo catalán, sino muchas más cosas. En otro mensaje ya te lo pongo. Pero te repito que puedes pasar olÃmpicamente de cumplir con lo poco que se pide, y es conocer la lengua de donde estas. Como estas en Apaña pues nada, todo en español
-
Brigadista
- La Polla de usuario
- Mensajes: 3401
- Registrado: 17 Feb 2005, 14:01
- Ubicación: Zamora
Mensaje: # 155785Mensaje
Brigadista
14 Sep 2007, 14:42
JesusÃn escribió:
No lo haré, me parece una injusticia que no creo sea comparable a aprender medicina para ser médico o a aprender derecho para ser abogado.
Pues a mi me parece justÃsimo que quieres que te diga.
JesusÃn escribió:
Y me parece una injusticia porque en Cataluña se hablan 2 idiomas. Uno que no conozco y otro que sà conozco. No veo que sea una necesidad (como respirar) hacer la oposción justo en el que no conozco. Me parecÃa más acorde a la realidad el "por cojones" que el "por necesidad". No te cortes, no es algo que te inventes tú, en eso tienes razón y es "por cojones".
En Catalunya hay 40 idiomas (o más). Uno que es el catalán y luego los 39 restantes. El castellano es obligatorio por imperativo legal como ya te comenté antes, y tiene una consideración muchÃsimo mayor que el rumano o el árabe.
Si no ves la necesidad de conocer el idioma propio ni siquiera cuando optas a una oposición pues chico, no tengo nada que hacer. Tu mismo
-
Jesusín
- Peñista de LPR
- Mensajes: 7187
- Registrado: 04 Nov 2004, 19:02
- Ubicación: Zamora y Madrid. Madrid y Zamora.
-
Contactar:
Mensaje: # 155786Mensaje
Jesusín
14 Sep 2007, 14:43
Brigadista escribió:Si eres zamorano y quieres ser abogado en Catalunya necesitas derecho evidentemente, necesitas catalán porque debes comunicarte con catalanes (rarisimo esto estando en Catalunya) y tienes que manejar documentación escrita en catalán. Además si eres abogado en Euskadi deberás conocer la legislación propia de las diputaciones forales, si lo eres en asturias deberas conocer el derecho consuetudinario asturiano, y si lo eres en Extremadura deberás conocer las peculiaridades en cuanto a la herencia y el matrimonio en una de las comarcas de Caceres (no recuerdo cual). Pero siempre puede traerte esto al fresco claro esta.
Como dirÃa uno de mis queridos jefes: ¿qué alternativas tenemos en esos casos? No lo sé. En el caso del catalán existe: el español. Otra cosa es que NO SE QUIERA ni plantear la alternativa. Por cojones, vamos.
Puedes poner mil ejemplos, pero busca alguno similar al tema que tratamos, por favor. Si no, no es que sea imposible entenderlo, es que (puede que sea por mi culpa) no consigo asemejarlo.
-
Jesusín
- Peñista de LPR
- Mensajes: 7187
- Registrado: 04 Nov 2004, 19:02
- Ubicación: Zamora y Madrid. Madrid y Zamora.
-
Contactar:
Mensaje: # 155787Mensaje
Jesusín
14 Sep 2007, 14:45
Brigadista escribió:JesusÃn escribió:
No lo haré, me parece una injusticia que no creo sea comparable a aprender medicina para ser médico o a aprender derecho para ser abogado.
Pues a mi me parece justÃsimo que quieres que te diga.
Ya lo sé. Si no, no estarÃamos debatiendo.
-
Mario
- Peñista de LPR
- Mensajes: 4031
- Registrado: 30 Ene 2006, 17:50
Mensaje: # 155789Mensaje
Mario
14 Sep 2007, 14:47
Para mà es muy sencillo:
Yo he vivido en Roma-> tuve que aprender italiano
En Bath y Leeds-> tuve que aprender inglés
En Catalunya-> no tuve que aprender catalán, aunque lo aprendà una mica porque me encanta saber idiomas y porque me parece un tanto cateto negarte aprenderlo, como hacen en Terrasa.
Conclusión: ambas lenguas coexisten en Catalunya, pero por favor, no le negueis a los catalanes su propia lengua porque entonces también le tendrÃamos que imponer el castellano a los portugueses (cosa que, a diferencia de los españoles, ya han aprendido solitos).
-
Jesusín
- Peñista de LPR
- Mensajes: 7187
- Registrado: 04 Nov 2004, 19:02
- Ubicación: Zamora y Madrid. Madrid y Zamora.
-
Contactar:
Mensaje: # 155790Mensaje
Jesusín
14 Sep 2007, 14:48
Brigadista escribió:Si no ves la necesidad de conocer el idioma propio ni siquiera cuando optas a una oposición pues chico, no tengo nada que hacer. Tu mismo
Teniendo alternativas válidas y viables para todos... no, no veo la necesidad. Porque habiendo alternativas, no veo necesidad. Si comer galletas hiciera las mismas funciones quee respirar, respirar no serÃa una necesidad. PodrÃa dejar de respirar y optar por otra alternativa válida: comer galletas. Como no es el caso, respirar, por cojones, es una necesidad. Y en el caso que comentamos, no solo no es una necesidad (a mi modo de ver), ¡te lo imponen! ¡Te obligan a respirar (que ni sabes) pudiendo comer galletas, como has hecho toda tu vida! [modo ejemplo OFF]
-
Brigadista
- La Polla de usuario
- Mensajes: 3401
- Registrado: 17 Feb 2005, 14:01
- Ubicación: Zamora
Mensaje: # 155791Mensaje
Brigadista
14 Sep 2007, 14:48
JesusÃn escribió:
Hasta donde llega mi escaso conocimiento cultural, la torre de Babel se referÃa solo a idiomas. No me parecen acertadas las comparaciones. A mi tampoco me gustarÃa todo lo que comentas. Pero sà me gustarÃa ir a cualquier parte del mundo y entenderme con cualquiera, sin dificultades para nadie. A lo mejor por eso trabajo en el mundo de las telecomunicaciones. Me gustan. Y cuantas menos barreras tenga la comunicación, mejor.
Asi es, sin embargo las comparaciones son más que acertadas. Las lenguas son un patrimonio cultural universal, si una desaparece una tesela de nuestro mosaico se pone negra. Si perdemos un instrumento musical igual. Si perdemos una especie pasa lo mismo. Las lenguas son una parte importante de ese mosaico y como tales hay que protegerlas. Por suerte el catalán es de los que mejor está, pero gracias a polÃticas que desde Madrid despiertan los odios más viscerales. En este caso estoy plenamente con los catalanes.
Si lo que buscas es no tener barreras en la comunicación tienes varias posibilidades:
a) El ingles
b) el esperanto
c) un traductor on-line
-
Jesusín
- Peñista de LPR
- Mensajes: 7187
- Registrado: 04 Nov 2004, 19:02
- Ubicación: Zamora y Madrid. Madrid y Zamora.
-
Contactar:
Mensaje: # 155792Mensaje
Jesusín
14 Sep 2007, 14:51
Mario escribió:Para mà es muy sencillo:
Yo he vivido en Roma-> tuve que aprender italiano
En Bath y Leeds-> tuve que aprender inglés
En Catalunya-> no tuve que aprender catalán, aunque lo aprendà una mica porque me encanta saber idiomas y porque me parece un tanto cateto negarte aprenderlo, como hacen en Terrasa.
Conclusión: ambas lenguas coexisten en Catalunya, pero por favor, no le negueis a los catalanes su propia lengua porque entonces también le tendrÃamos que imponer el castellano a los portugueses (cosa que, a diferencia de los españoles, ya han aprendido solitos).
De acuerdo en todo. Sobre todo porque nadie te obligó a nada en todos esos casos que comentas. En otro post hablabas de que no te gustaban los aires de superioridad de unos guardaespaldas o algo asà (no lo voy a buscar exactamente, pero sabes a lo que me refiero) y que "reaccionabas" "contra" eso porque no te gusta. Entiendo que si te hubieran obligado a aprender catalán sin necesidad (como yo pienso), habrÃas reaccionado también. Pero aprendiste algo porque, como dices y me parece perfecto, te encanta saber idiomas. Por eso tu mensaje encaja perfectamente en lo que yo pienso.
-
Brigadista
- La Polla de usuario
- Mensajes: 3401
- Registrado: 17 Feb 2005, 14:01
- Ubicación: Zamora
Mensaje: # 155795Mensaje
Brigadista
14 Sep 2007, 14:56
JesusÃn escribió:
Como dirÃa uno de mis queridos jefes: ¿qué alternativas tenemos en esos casos? No lo sé. En el caso del catalán existe: el español. Otra cosa es que NO SE QUIERA ni plantear la alternativa. Por cojones, vamos.
Aprender catalán si quieres trabajar en Catalunya, o sacarte la oposición en Zaragoza antes de que pongan aragonés.
JesusÃn escribió:
Puedes poner mil ejemplos, pero busca alguno similar al tema que tratamos, por favor. Si no, no es que sea imposible entenderlo, es que (puede que sea por mi culpa) no consigo asemejarlo.
Pues te lo explico. Son leyes exclusivas de un territorio. Si haces derecho en Barcelona no tienes porque conocer el derecho consuetudinario asturiano, pero si vas a Mieres a trabajar pues deberás saber de que va la cosa.
Si haces derecho en la Universidad de Alpedrete no te enseñaran Catalán, pero si quieres sacar una oposición del Tribunal Superior de Justicia de Catalunya deberás saber de que va eso que llaman catalán.
Fácil y para toda la familia
-
Jesusín
- Peñista de LPR
- Mensajes: 7187
- Registrado: 04 Nov 2004, 19:02
- Ubicación: Zamora y Madrid. Madrid y Zamora.
-
Contactar:
Mensaje: # 155796Mensaje
Jesusín
14 Sep 2007, 14:58
Brigadista escribió:Si lo que buscas es no tener barreras en la comunicación tienes varias posibilidades:
a) El ingles
b) el esperanto
c) un traductor on-line
Si puedo entenderme con alguien de mejores formas, lo intentaré.
A dÃa de hoy, ya existen barreras en la comunicación, es algo que ya no se puede evitar. Y es cultura. Y me parece bien conservala, cuidarla y mantenerla. Me parece muy bien, de hecho. Pero me parece muy mal utilizarla como barrera de comunicación o como arma polÃtica.
-
Jesusín
- Peñista de LPR
- Mensajes: 7187
- Registrado: 04 Nov 2004, 19:02
- Ubicación: Zamora y Madrid. Madrid y Zamora.
-
Contactar:
Mensaje: # 155799Mensaje
Jesusín
14 Sep 2007, 15:00
Brigadista escribió:Aprender catalán si quieres trabajar en Catalunya, o sacarte la oposición en Zaragoza antes de que pongan
¿Ves? Ni siquiera contemplas la alternativa que te comentaba. Por eso me parecÃa correcto lo que ponÃas en un principio de "por cojones". Y en negrita :lol:
Brigadista escribió:Pues te lo explico. Son leyes exclusivas de un territorio. Si haces derecho en Barcelona no tienes porque conocer el derecho consuetudinario asturiano, pero si vas a Mieres a trabajar pues deberás saber de que va la cosa.
Si haces derecho en la Universidad de Alpedrete no te enseñaran Catalán, pero si quieres sacar una oposición del Tribunal Superior de Justicia de Catalunya deberás saber de que va eso que llaman catalán.
Fácil y para toda la familia
Pues sà que soy inútil, sÃ. Porque sigo sin poder asemejar esos ejemplos con algo que tiene una alternativa. El problema (creo) es que yo veo una alternativa y tú creo que ni la contemplas.
-
Brigadista
- La Polla de usuario
- Mensajes: 3401
- Registrado: 17 Feb 2005, 14:01
- Ubicación: Zamora
Mensaje: # 155800Mensaje
Brigadista
14 Sep 2007, 15:02
JesusÃn escribió:
Teniendo alternativas válidas y viables para todos... no, no veo la necesidad.
Porque habiendo alternativas, no veo necesidad. Si comer galletas hiciera las mismas funciones quee respirar, respirar no serÃa una necesidad. PodrÃa dejar de respirar y optar por otra alternativa válida: comer galletas. Como no es el caso, respirar, por cojones, es una necesidad. Y en el caso que comentamos, no solo no es una necesidad (a mi modo de ver), ¡te lo imponen! ¡Te obligan a respirar (que ni sabes) pudiendo comer galletas, como has hecho toda tu vida! [modo ejemplo OFF]
En este caso tanto respirar como comer galletas es necesario. En Madrid te vale con respirar, porque no tienen fábrica de galletas. En Catalunya tiene fabrica de galletas, y para ellos en una situación de evolución lingüÃstica normal les valdrÃa con comer galletas, pero por imperativo legal les obligan también a respirar. ¿Que es lo que le "imponen" a los catalanes entones? Se supone que respirar, sin ellos necesitarlo, para que venga alguién de madrid diciendo que sólo se necesita respirar cuando ellos llevan comiendo galletas toda la vida.
Lo normal serÃa que el madrileño comiera galletas porque es lo que han hecho desde hace 8 siglos los que te dan trabajo.
Espero que se entienda